Una pioggia come questa rovinerà tutto il nostro raccolto.
Rain like this will destroy all our young shoots.
Noi stiamo portando il nostro raccolto in città.
By the way we're taking our harvest into town.
Avete chiesto molto del nostro raccolto.
You ask for much of our harvest.
E" il ricavato del nostro raccolto. E' solo l'80%, un baro si è tenuto il restante 20% di commissione.
It's the money from our harvest well, actually it's 80 percent of it, a cardsharp kept the other 20 per cent as commission
E ora i due terzi del nostro raccolto marciranno inutilmente.
And now two-thirds of our crop will rot uselessly.
Oppure per assicurarvi di avere il nostro raccolto la prossima primavera?
Or is it more about making sure you get our crops come spring?
No. Per piacere, no, senti. Seriamente, per ottenere benzina di qualita' dal nostro raccolto...
No, please, listen, seriously, if we're gonna make good quality petrol from our crop
Beh, ora, aspetta, uh... il nostro accordo era che ci davate 10 mulini a vento per il 10% del nostro raccolto.
Well, now, wait... our agreement was that we got ten windmills for ten percent of the crops.
Gia' cosi' abbiamo a malapena cibo a sufficienza e... Se Kanen prendera' il nostro raccolto i nostri bambini non sopravviveranno fino alla prossima estate.
We barely have enough food as it is, and if Kanen takes our harvest, our children won't live to see another summer.
Lo stato paghera' il nostro raccolto di te?
Will the state pay our tea money? Or won't it?
Al mio vecchio non interessano affatto il nostro raccolto e le nostre verdure.
My old man doesn't care about our crops or vegetables at all.
Attraverso una lunga ricerca e la collaborazione di numerose professionalità qualificate e motivate abbiamo cercato di raggiungere questo obiettivo, concependo il frutto del nostro raccolto, l’oliva, come fonte di numerose risorse.
Through a long research and the collaboration of numerous qualified and motivated professionals we have tried to achieve this goal, conceiving the fruit of our harvest, the olive, as a source of numerous resources.
Dobbiamo essere meticolosi e premurosi, ma se tagliamo bene le punte e mettiamo bene la rete vedremo come il profilo della pianta acquisisce una forma più rotondeggiante e il nostro raccolto sarà maggiore.
We must be meticulous and careful but, if we succeed when cutting the ends and placing the mesh, we will see how the silhouette of the plant acquires a more rounded shape and our harvest is greater.
In cambio, nessuno mette piede nella foresta e disturba il nostro raccolto.
In turn, nobody steps foot in the forest and disturbs our crop.
Potremmo anche far crescere un nostro raccolto.
We can grow our own crops.
Quindi dobbiamo lasciare loro una piccola razione... del nostro raccolto.
So we just leave a small ration from our harvest.
Chiediamo alla Madre di benedire il nostro raccolto, cosi' da poter nutrire noi stessi e tutti coloro che si presentano alla nostra porta.
We ask the Mother to bless our crops, so we may feed ourselves and all who come to our door.
Metà di tutto... delle nostre provviste, del nostro raccolto... del nostro bestiame... va ai Salvatori.
Half of everything. Our supplies, our crops, our livestock, it goes to the Saviors.
Scegli dal nostro raccolto di giacche bomber qui sotto - disponibili in nero, verde, grigio, blu, e una gamma di colori di stagione.
Take your pick from our roundup of bomber jackets below - available in black, green, grey, navy, and a range of seasonal colors.
In questo modo, siamo in grado di assicurarci che la nostra coltivazione avrà delle caratteristiche molto specifiche, un'opzione interessante se vogliamo mantenere le proprietà e le qualità del nostro raccolto per generazioni.
In this way your can ensure that your crop has very specific characteristics – a valuable feature if you want to maintain the properties and quality of your harvest for generations.
In parole povere... se non diamo ai pirati una parte del nostro raccolto... distruggeranno le nostre case. E noi con esse.
Simply stated, if we don't give the pirates a portion of our crop, they will destroy our homes with us in them.
Il nostro raccolto pagherà il tuo insegnamento.
Our harvest will pay for your tuition.
Potremo dedicare questo tempo ad altri hobby e a goderci il nostro raccolto.
We can dedicate this time to other hobbies and to enjoy our harvest.
Dati sul raccolto Qui troverete una panoramica informativa sui risultati del nostro raccolto.
Here you will find all the information you need to get a quick overview of our harvest.
COTTON USA è stato il primo a etichettare il 100% del nostro raccolto.
COTTON USA was the first to class 100% of our crop.
Al Finca Maribel Potrete gustare la cucina fatta in casa preparata con prodotti del nostro raccolto.
At Finca Maribel You can enjoy homemade cuisine prepared with products from our harvest.
Queste sillabe saranno i semi del nostro raccolto.
These syllables will will be the seeds of our harvest.
Arac Nabis di TerraNabis è un prodotto naturale con il quale possiamo prevenire la comparsa di ragno rosso nel nostro raccolto o agire contro di loro nel caso in cui li abbiamo già.
Arac Nabis from TerraNabis is a natural product with which we can prevent the appearance of red spider in our crop, or act against them in case we already have them.
Oppure utilizziamo il nostro "raccolto" per la preparazione dei nostri piatti.
Or we use our “harvest” to prepare our dishes.
"Abbiamo dovuto sradicare il nostro raccolto (per il quale ci hanno compensato)", dice Pujari Linganna, 45 anni, la cui famiglia possiede i 34 ettari in cui è stato girato il combattimento.
“We had to uproot our crop (for which they compensated us), ” says Pujari Linganna, 45, whose family owns the 34 acres where the fight was shot.
Per avere un'idea di quando è il momento migliore per il nostro raccolto, dobbiamo prendere in considerazione l'Indice di Maturazione delle nostre olive.
To get an idea of when is the best time for our harvest, we must take into account the Index of Ripening of our olives.
Con tutti questi consigli, non ci sono scuse per non far crescere il nostro raccolto in modo sano e forte, sfruttandone tutto il potenziale.
With all these tips, there are no excuses for our crops to grow healthy and strong and for us to take advantage of their full potential.
Una selezione di salumi, confetture e l’olio del nostro raccolto sono disponibili presso il chiosco “Punto Genuinità”.
A selection of cured meats, jams and oil from our collection are available at the “Point of Genuine” kiosk.
1.2890770435333s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?